dock

dock
I 1. [dɒk]
nome
1) mar. ind. dock m., bacino m.; (for repairing ship) darsena f.
2) AE (wharf) banchina f., molo m.
3) AE (anche loading dock) zona f. di carico
2.
nome plurale docks mar. ind. docks m., zona f.sing. portuale
3.
modificatore (anche docks) mar. ind. [area] dei docks; [strike] dei portuali
II 1. [dɒk]
verbo transitivo
1) mar. mettere in bacino [ship]
2) agganciare [spaceship]
2.
verbo intransitivo
1) mar. [ship] (come into dock) entrare in porto, attraccare; (moor) accostare alla banchina, ormeggiarsi
2) [spaceship] agganciare, effettuare un docking
III [dɒk]
nome BE dir. banco m. degli imputati
IV [dɒk]
verbo transitivo
1) veter. mozzare la coda a [dog, horse]; mozzare [tail]
2) BE (reduce) diminuire, tagliare [wages]; togliere [marks]
V [dɒk]
nome bot. romice f.
* * *
I 1. [dok] noun
1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.)
2) (the area surrounding this: He works down at the docks.)
3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.)
2. verb
(to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.)
- dockyard II [dok] verb
(to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.)
* * *
I [dɒk]
1. n
Naut bacino, (wharf) molo, (for repairs) darsena

docks — dock m inv, porto

dock dues — diritti mpl di banchina

2. vt
mettere in bacino
3. vi
entrare in bacino
II [dɒk] n
(in court) banco degli imputati
III [dɒk] vt
1) (tail) mozzare
2) (pay) decurtare
IV [dɒk] n
Bot romice m
* * *
dock (1) /dɒk/
n.
1 (naut.) bacino (d'arsenale o cantiere); darsena: dry dock, bacino di carenaggio; floating dock, bacino di carenaggio galleggiante; wet dock, darsena idrostatica; shipbuilding dock, bacino di costruzione
2 (pl.) i dock (di Londra, ecc.); l'area portuale; la zona del porto
3 (naut., USA) molo; banchina
4 (ferr.) piattaforma di carico (alla fine d'un binario)
● (comm.) dock fees, diritti di bacino (o di banchina) □ dock labour, manodopera portuale □ dock master, direttore di darsena (o dei dock) □ (naut.) dock pilot, pilota di porto □ dock strike, sciopero dei portuali □ dock warrant, fede di deposito di dock □ dock worker, (lavoratore) portuale □ to be in dock, (naut.) essere in bacino di carenaggio; (fig.: di un'automobile) essere in officina (o dal meccanico); (fam. antiq.: di una persona) essere fuori combattimento.
dock (2) /dɒk/
n. [u]
(leg.) the dock, il banco degli imputati: to find oneself [to put sb.] in the dock, trovarsi [mettere q.] nel banco degli imputati
● (leg., in Inghil.) dock brief, istanza dell'imputato; (anche) patrocinio gratuito □ (leg.) to appear in the dock, comparire in giudizio.
dock (3) /dɒk/
n.
1 mozzicone di coda; coda mozza (di cane, cavallo, ecc.)
2 sottocoda (nei finimenti del cavallo)
dock-tailed, dalla coda mozza.
dock (4) /dɒk/
n.
(bot., Rumex) romice; lapazio.
(to) dock (1) /dɒk/
A v. t.
1 (naut.) mettere in bacino (una nave)
2 (naut., USA) accostare alla banchina; ormeggiare (una nave)
3 provvedere (un porto) di bacini
4 (miss.) attraccare; agganciare (un'altra astronave)
5 (comput.) ancorare (spostare un elemento di interfaccia e allinearlo a un altro)
6 (comput.) inserire (un computer portatile nell'alloggiamento di espansione)
B v. i.
1 (di nave) entrare in bacino (o in porto)
2 (naut., USA) ormeggiarsi; attraccare
3 (miss.: d'astronave) attraccare; agganciarsi.
(to) dock (2) /dɒk/
v. t.
1 mozzare (spec. la coda); mozzare la coda a (un animale)
2 (fig.) ridurre; tagliare: to dock sb.'s wages, tagliare lo stipendio di q.; to dock sb.'s supplies, tagliare i rifornimenti a q.
3 (sport) togliere (punti: come penalizzazione).
* * *
I 1. [dɒk]
nome
1) mar. ind. dock m., bacino m.; (for repairing ship) darsena f.
2) AE (wharf) banchina f., molo m.
3) AE (anche loading dock) zona f. di carico
2.
nome plurale docks mar. ind. docks m., zona f.sing. portuale
3.
modificatore (anche docks) mar. ind. [area] dei docks; [strike] dei portuali
II 1. [dɒk]
verbo transitivo
1) mar. mettere in bacino [ship]
2) agganciare [spaceship]
2.
verbo intransitivo
1) mar. [ship] (come into dock) entrare in porto, attraccare; (moor) accostare alla banchina, ormeggiarsi
2) [spaceship] agganciare, effettuare un docking
III [dɒk]
nome BE dir. banco m. degli imputati
IV [dɒk]
verbo transitivo
1) veter. mozzare la coda a [dog, horse]; mozzare [tail]
2) BE (reduce) diminuire, tagliare [wages]; togliere [marks]
V [dɒk]
nome bot. romice f.

English-Italian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • dock — dock …   Dictionnaire des rimes

  • Dock [1] — Dock. Unter Docks oder Dockanlagen verlieht man die Einrichtungen einer Schiffswerft oder eines Seehafens, die dazu dienen, Schiffe für Reparatur und Anstrichsarbeiten des Schiffsrumpfes trocken zu Hellen. Dieselben gliedern sich nach der Art der …   Lexikon der gesamten Technik

  • Dock [2] — Dock. Die Entwicklung der Dockanlagen zum Trockenstellen von Seeschiffen für Reparatur und Anstrichsarbeiten hat sich infolge des in den letzten Jahren schnellen Anwachsens der Schiffsabmessungen der Ozeanriesen vornehmlich auf eine Steigerung… …   Lexikon der gesamten Technik

  • dock — [ dɔk ] n. m. • 1826; 1671 en parlant de l Angleterre; dogue 1679; mot angl., du néerl. docke 1 ♦ Vaste bassin entouré de quais et destiné au chargement et au déchargement des navires. « des grands docks rayonnants où les transatlantiques ont l… …   Encyclopédie Universelle

  • Dock — Dock, n. [Akin to D. dok; of uncertain origin; cf. LL. doga ditch, L. doga ditch, L. doga sort of vessel, Gr. ? receptacle, fr. ? to receive.] 1. An artificial basin or an inclosure in connection with a harbor or river, used for the reception of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dock — Dock, v. t. [imp. & p. p. {Docked}; p. pr. & vb. n. {Docking}.] [See {Dock} a tail. Cf. W. tociaw, and twciaw, to dock, clip.] 1. to cut off, as the end of a thing; to curtail; to cut short; to clip; as, to dock the tail of a horse. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dock — steht für: Dock (Schifffahrt), eine Anlage (Trocken /Schwimmdock) zur Aufnahme und Trockenlegung von Schiffen (oder im Schiffsbau siehe: Baudock) Dock (Technik), den Teil einer Kupplungseinrichtung Dock (Software), ein Bestandteil der grafischen… …   Deutsch Wikipedia

  • dock — n [Dutch dialect docke dok pen, cage]: the place in a criminal court where a prisoner stands or sits during trial compare bar, bench, jury box, sidebar …   Law dictionary

  • Dock — Dock: Das im Hochd. zuerst im 18. Jh. als Dok, Docke bezeugte Wort, das eine »Anlage zum Trockenstellen und Ausbessern von Schiffen« bezeichnet, ist aus dem Niederl. oder Engl. entlehnt worden. Niederl. dok, mniederl. doc‹ke›, engl. dock, älter… …   Das Herkunftswörterbuch

  • dock — Ⅰ. dock [1] ► NOUN 1) an enclosed area of water in a port for the loading, unloading, and repair of ships. 2) (also loading dock) a platform for loading trucks or goods trains. ► VERB 1) (with reference to a ship) come or bring into a dock. 2) …   English terms dictionary

  • Dock — Saltar a navegación, búsqueda Dock en los sistemas operativos de Apple Macintosh (versiones desde Mac OS X 10.0 en adelante) es la barra de accesos directos, muy similar a la usada en el entorno KDE. Se divide en dos zonas: Donde se colocan las… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”