- dock
- I
1. [dɒk]
nome1) mar. ind. dock m., bacino m.; (for repairing ship) darsena f.2) AE (wharf) banchina f., molo m.3) AE (anche loading dock) zona f. di carico2.nome plurale docks mar. ind. docks m., zona f.sing. portuale3.modificatore (anche docks) mar. ind. [area] dei docks; [strike] dei portualiII 1. [dɒk]verbo transitivo1) mar. mettere in bacino [ship]2) agganciare [spaceship]2.verbo intransitivo1) mar. [ship] (come into dock) entrare in porto, attraccare; (moor) accostare alla banchina, ormeggiarsi2) [spaceship] agganciare, effettuare un dockingIII [dɒk]nome BE dir. banco m. degli imputatiIV [dɒk]verbo transitivo1) veter. mozzare la coda a [dog, horse]; mozzare [tail]2) BE (reduce) diminuire, tagliare [wages]; togliere [marks]V [dɒk]nome bot. romice f.* * *I 1. [dok] noun1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.)2) (the area surrounding this: He works down at the docks.)3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.)2. verb(to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.)- docker- dockyard II [dok] verb(to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.)* * *I [dɒk]1. nNaut bacino, (wharf) molo, (for repairs) darsena
docks — dock m inv, porto
dock dues — diritti mpl di banchina
2. vtmettere in bacino3. vientrare in bacinoII [dɒk] n(in court) banco degli imputatiIII [dɒk] vt1) (tail) mozzare2) (pay) decurtareIV [dɒk] nBot romice m* * *dock (1) /dɒk/n.1 (naut.) bacino (d'arsenale o cantiere); darsena: dry dock, bacino di carenaggio; floating dock, bacino di carenaggio galleggiante; wet dock, darsena idrostatica; shipbuilding dock, bacino di costruzione2 (pl.) i dock (di Londra, ecc.); l'area portuale; la zona del porto3 (naut., USA) molo; banchina4 (ferr.) piattaforma di carico (alla fine d'un binario)● (comm.) dock fees, diritti di bacino (o di banchina) □ dock labour, manodopera portuale □ dock master, direttore di darsena (o dei dock) □ (naut.) dock pilot, pilota di porto □ dock strike, sciopero dei portuali □ dock warrant, fede di deposito di dock □ dock worker, (lavoratore) portuale □ to be in dock, (naut.) essere in bacino di carenaggio; (fig.: di un'automobile) essere in officina (o dal meccanico); (fam. antiq.: di una persona) essere fuori combattimento.dock (2) /dɒk/n. [u](leg.) – the dock, il banco degli imputati: to find oneself [to put sb.] in the dock, trovarsi [mettere q.] nel banco degli imputati● (leg., in Inghil.) dock brief, istanza dell'imputato; (anche) patrocinio gratuito □ (leg.) to appear in the dock, comparire in giudizio.dock (3) /dɒk/n.1 mozzicone di coda; coda mozza (di cane, cavallo, ecc.)2 sottocoda (nei finimenti del cavallo)● dock-tailed, dalla coda mozza.dock (4) /dɒk/n.(bot., Rumex) romice; lapazio.(to) dock (1) /dɒk/A v. t.1 (naut.) mettere in bacino (una nave)2 (naut., USA) accostare alla banchina; ormeggiare (una nave)3 provvedere (un porto) di bacini4 (miss.) attraccare; agganciare (un'altra astronave)5 (comput.) ancorare (spostare un elemento di interfaccia e allinearlo a un altro)6 (comput.) inserire (un computer portatile nell'alloggiamento di espansione)B v. i.1 (di nave) entrare in bacino (o in porto)2 (naut., USA) ormeggiarsi; attraccare3 (miss.: d'astronave) attraccare; agganciarsi.(to) dock (2) /dɒk/v. t.1 mozzare (spec. la coda); mozzare la coda a (un animale)2 (fig.) ridurre; tagliare: to dock sb.'s wages, tagliare lo stipendio di q.; to dock sb.'s supplies, tagliare i rifornimenti a q.3 (sport) togliere (punti: come penalizzazione).* * *I 1. [dɒk]nome1) mar. ind. dock m., bacino m.; (for repairing ship) darsena f.2) AE (wharf) banchina f., molo m.3) AE (anche loading dock) zona f. di carico2.nome plurale docks mar. ind. docks m., zona f.sing. portuale3.modificatore (anche docks) mar. ind. [area] dei docks; [strike] dei portualiII 1. [dɒk]verbo transitivo1) mar. mettere in bacino [ship]2) agganciare [spaceship]2.verbo intransitivo1) mar. [ship] (come into dock) entrare in porto, attraccare; (moor) accostare alla banchina, ormeggiarsi2) [spaceship] agganciare, effettuare un dockingIII [dɒk]nome BE dir. banco m. degli imputatiIV [dɒk]verbo transitivo1) veter. mozzare la coda a [dog, horse]; mozzare [tail]2) BE (reduce) diminuire, tagliare [wages]; togliere [marks]V [dɒk]nome bot. romice f.
English-Italian dictionary. 2013.